Voix hors champ de l’enseignant :

Pis moi qui pensait que c’était une bonne idée d’organiser cette visite-là…

Invitée :

OK. Hé bien, c’est le tout pour la présentation(ne). Hem, merci de le m’avoir écoutée beaucoup, euh de tout la visite de le campus de la « university ». Hem, est-ce que c’est que il y a peut-être des questions?

Ok, c’est bien.

Enseignant :

Merci beaucoup de nous avoir présenté les informations de votre université en français. C’est apprécié.

Invitée :

Merci, merci beaucoup. Bonne chance. Merci.

Enseignant :

Merci.

Élève 1 :

Monsieur, on a quasiment rien compris.

Élève 2 :

Ça l’aurait été ben mieux qu’à parle en anglais, on aurait toute plus compris!

Élève 9 :

Quand même, si c’est des programmes en français, ils devraient leurs envoyer quelqu’un qui peut bien les expliquer.

Enseignant :

J’suis d’accord que c’était un peu pénible disons, mais faisons un retour sur la présentation.

Élève 1 :

Comme sur les affaires qu’on a appris?

Enseignant :

On va parler d’ça bien sûr, mais j’aimerais connaître vos impressions.

Élève 2 :

Ben Monsieur, c’était comme difficile de comprendre.

Élève 3 :

Y’avait beaucoup d’mots que j’comprenais pas.

Élève 4 :

Mais elle était gentille, par exemple…

Enseignant :

Alors, on fait quoi de cette situation?

Élève 1 :

Ben moi j’l’ai écrit sur une feuille de commentaires qu’elle nous a dit de remplir.

Élève 2 :

Heille, t’aurais pas dû faire ça, à pourrait perdre sa job!

Enseignant :

J’pense pas qu’il faut s’inquiéter de ça, car c’est clair qu’elle connaissait très bien son sujet, mais elle a pas l’occasion de l’faire souvent en français. Peut-être qu’elle remplaçait quelqu’un…

Élève 9 :

Quand même, tu nous dis toujours d’avoir des services de qualité, et ça c’était pas du service de qualité.

Enseignant :

T’as raison Jérémie, mais quand on invite une université ou un groupe de personnes, on a la chance d’indiquer notre niveau de satisfaction et notre évaluation. C’t’ important d’être honnête.

Élève 4 :

Si j’allais à cette université-là, j’pourrais aller faire des présentations en français dans les écoles moi.

Élève 5 :

Tu veux travailler là, ou tu veux travailler avec la belle présentatrice?

Élève 4 :

Ben, on pourra pratiquer le français ensemble!

Enseignant :

Bon, on va revenir sur le sujet. Alors, quels sont les programmes à l’université qui vous intéressent?

Voix hors champ de l’enseignant :

C’est une situation délicate qu’on ne peut pas éviter et il faut en parler. On ne peut pas leur parler de services de qualité dans leur langue d’un côté, et de l’autre les laisser avec un sentiment de frustration quand ils ont l’impression d’être insatisfaits. C’est à la fois une prise de conscience de leur bilinguisme, mais aussi des possibilités de carrière que ça leur procure.

FIN