Enseignante :

Et maintenant, on va prendre une p’tite période pour d’la lecture personnelle. En tout cas, moi j’ai hâte de retrouver mon livre.

Élève 1 :

Madame, pourquoi on peut pas lire des livres en anglais?

Enseignante :

Mais, dis-moi, est-ce que tu lis en anglais ou en français quand tu fais ta lecture personnelle?

Élève 1 :

Ben là, tous les livres qu’on achète au magasin, ils sont toutes en anglais.

Enseignante :

Tu m’donnes une p’tite idée…

Élève 2 :

Ah non! Madame a une autre idée!

Enseignante :

Alors, dernièrement, en éducation physique, on avait parlé de l’importance de l’activité physique ainsi que du Guide alimentaire canadien.

Élève 3 :

Oui, c’est pour rester en santé!

Enseignante :

Alors si on faisait un « guide santé pour le français » pour voir siii notre utilisation du français est bien équilibrée?

Élève 4 :

Tu veux dire c’est comme si on lit ou on écrit autant en français qu’en anglais?

Enseignante :

Oui, la lecture, l’écriture, mais aussi les autres choses que tu fais pendant ta journée…

Alors « la lecture et l’écriture » pourraient être une catégorie, un peu comme la catégorie « des fruits et des légumes ». Selon vous, quels seraient les fruits et les légumes de notre écriture et de notre lecture?

Élève 5 :

Ben la lecture personnelle?

Élève 6 :

Comme nos devoirs!

Élève 7 :

Quand quelqu’un nous lit une histoire?

Élève 8 :

Madame, un autre catégorie peut être « les jeux vidéo »!

Élève 9 :

Pas juste les jeux vidéo, tout qui est écran.

Élève 10 :

Comme sur la télé ou l’ordinateur.

Voix hors champ de l’enseignante :

Mes élèves se sont bien amusés à créer ce p’tit guide. On a pu faire ensemble une réflexion sur leurs habitudes.

FIN