Élève 1 :

Je vais t'envoyer un e-mail ce soir avec les photos du party en attachment.

Élève 2 :

J'ai hâte de voir ça!

Voix intérieure de l’enseignante :

Les nouveaux mots en technologie, c'est un beau défi! À l'attaque!

Enseignante :

Alors bonjour tout le monde! Aujourd'hui, on va parler d'invention, invention de mots!

Élève 3 :

Comme du nouveau vocabulaire?

Enseignante :

Oui. On a parlé de langues vivantes et de langues mortes. Toute langue bien vivante a toujours du… des nouveaux mots. Je viens juste d'en entendre un justement, « e-mail ». Est-ce que c'est un mot qui existe depuis longtemps?

Élève 1 :

Ben non, l'Internet existe pas depuis longtemps.

Élève 2 :

Mais mail, le mot « mail » existait avant.

Élève 3 :

Pourquoi ça ça s’appelle un e-mail?

Enseignante :

Qui le sait?

Élève 4 :

C'est un raccourci pour « electronic mail ».

Élève 5 :

Ah, ça explique le e-learning et le e-book.

Enseignante :

Vous avez tout à fait raison. Je me demande si vous connaissez par exemple ces mots en français?

Élève 1 :

On connait « courriel ».

Élève 2 :

Ça vient d'où ce mot-là?

Élève 3 :

Surement du mot « courrier ».

Élève 4 :

Courrier électronique, courrier-l, ça fait un courriel.

Enseignante :

Alors, on part des mots qu'on connait déjà et on les transforme pour leur donner un autre signification. Dans ce cas-ci, c’est une signification électronique. Qui peut m'en trouver d'autres?

Élève 1 :

Est-ce qu’on peut dire « attachement » ou est-ce que c'est un anglicisme?

Enseignante :

Je sais que c'est un bon mot français, mais je ne sais pas si c'est correct de l'utiliser pour signifier qu'on joint un document à un courriel. Vous vérifiez ça pour nous? Moi, j'écris le mot « courriel » sur ma grande feuille et j'aimerais qu'on trouve une dizaine de nouveaux mots de la technologie pour voir si on peut l'utiliser plus fréquemment, OK?

Élève 2 :

« Clavarder »…

Enseignante :

Ça vient d'où ce mot-là?

Élève 3 :

Clavier, bavarder?

Élève 2 :

Ah oui, c'est ça… clavarder, c'est bavarder avec son clavier.

Élève 4 :

Madame, on trouve pas un mot pour dire qu'on fait du webcam.

Enseignante :

Pensez à ce dont il s'agit en français. Si vous ne trouvez pas un mot qui existe déjà, inventez-en un! Ce sont des gens comme vous et moi qui inventent les mots. C'est pour ça que la langue française elle est bien vivante!

Élève 1 :

Ici ça dit « cybercaméra ». « Webcam », c'est beaucoup plus court.

Enseignante :

C'est vrai que les mots plus longs ont beaucoup plus de difficulté à se faire accepter.

Élève 2 :

Ils auraient dû appeler ça « camelle » pour « caméra-électronique ».

Enseignante :

Toi tu l'as l'affaire, Ken! On va avoir besoin des gens comme toi pour bien choisir les mots.

FIN